Tolsztoj művei 8
Honlapunk teljes kínálata
- Szerző: Lev TolsztojKiadva: Bp, 1966Kiadó: Magyar HelikonKötés: kiadói egészvászon borítóvalOldalszám: 559Állapot: jóVásárlás: kérjük, hogy várja meg a visszaigazoló levelet, mert az átvétel ezután lehetséges az üzletben.
- Cikkszám:19470Szerző: Arthur MillerKiadva: Budapest, 1974Kiadó: EurópaKötés: kiadói egészvászon borítóvalOldalszám: 698Állapot: jó
- Cikkszám:36128Szerző: Bertolt BrechtSzerkesztő: Hajnal Gábor, Szabó Ede, Katona TamásKiadva: Budapest, 1965Kiadó: Magyar HelikonKötés: kiadói egészvászon borítóvalOldalszám: 401Állapot: közepesVásárlás: kérjük, hogy várja meg a visszaigazoló levelet, mert az átvétel ezután lehetséges az üzletben.
fordítók: Bernáth István, Csorba Győző, Eörsi István, Garai Gábor,
Görgey Gábor, Hajnal Gábor, Jékely Zoltán,
Ladányi Mihály, Nemes Nagy Ágnes, Réz Ádám, Vas István - Cikkszám:15236Szerző: Charles DickensIllusztrátor: Kiss Gusztáv (borító)Kiadva: Bp, 1978Kiadó: MóraKötés: kiadói egészvászon borítóvalOldalszám: 497Állapot: jóVásárlás: kérjük, hogy várja meg a visszaigazoló levelet, mert az átvétel ezután lehetséges az üzletben.
Dickens regénye a Bleak House, mely magyarul az Európa Kiadónál Örökösök címen jelent meg, egyike a nagy író legkiválóbb írásainak. Ebből a híres könyvből készített Ottlik Géza, a kiváló író és fordító egy összevont és rövidített változatot.
- Szerző: Charles DickensKiadva: Bp, 1959Kiadó: EurópaKötés: kiadói egészvászon borítóvalOldalszám: 425Állapot: jó
- Szerző: Charles DickensIllusztrátor: Reich KárolyKiadva: Bp, 1971Kiadó: MóraKötés: kiadói egészvászon borítóvalOldalszám: 421Állapot: jó
- Az illusztrációk eredeti indiai műalkotások reprodukciói nyomán készültek.Cikkszám:21380Szerző: DzsajadévaKiadva: Bp, 1982Kiadó: MagvetőKötés: kiadói egészvászon borítóvalOldalszám: 130Állapot: jóVásárlás: kérjük, hogy várja meg a visszaigazoló levelet, mert az átvétel ezután lehetséges az üzletben.
Dzsajadéva Elő-Indiában, Bengália utolsó királyának, a művészetpártoló Laksmanaszénának az udvarában élt a XII-XIII. században. Visnu isten legendás hírű papja volt, és a szanszkrit irodalom egyik legnagyobb költője. Egyetlen fennmaradt műve: a Gíta Govinda, a Pásztorének verses jelent, melynek cselekménye szinte alig van, lényegében mámoros szerelmi himnuszok füzére, a szeretkezés, a testi egymásra találás izzó dicsérete. A két főszereplő: Krisna-Visnu isten (más néven Hari) és kedvese, Rádhá az Énekek Éneke hőfokán zengik egymás szépségét, mindent elsöprő vonzását, vagy a Káma Szutra érzéki leírásait idézően emlékeznek a szerelem elmúlt és jövendő gyönyöreire. Forró vallomásaik hangja egyszerre eksztatikus, szárnyalóan "égi" és nagyon is "földi", érzékletes és erotikus.
- Cikkszám:30569Szerző: többenKiadva: Bukarest,1976Kiadó: KriterionKötés: kiadói egészvászon borítóvalOldalszám: 317Állapot: jó
- "fordulatos, mulatságos pikareszk és komor látomás a Pokolról: alakjai nem élő alakok, hanem holtak - élettelen, a tárgyi vagy az állati létezés szintjére helyezett "dolgok"...Cikkszám:10027Szerző: Nyikolaj Vasziljevics GogolKiadva: Budapest, 1974Kiadó: Magyar HelikonKötés: kiadói egészvászon borítóvalOldalszám: 430Állapot: közepesVásárlás: kérjük, hogy várja meg a visszaigazoló levelet, mert az átvétel ezután lehetséges az üzletben.
A szélhámos Csicsikovnak nagyszerű ötlete támad: halott jobbágyokat fog felvásárolni, mivel így - papíron - gazdag emberré válhat, s aki "gazdag", az könnyen lehet még gazdagabb...
- Cikkszám:21410Szerző: GrimmelshausenIllusztrátor: Hincz GyulaKiadva: Bp, 1964Kiadó: Magyar HelikonOldalszám: 562, 674Állapot: jóVásárlás: kérjük, hogy várja meg a visszaigazoló levelet, mert az átvétel ezután lehetséges az üzletben.
Fekete-fehér illusztrációkkal. Eredeti karton védődobozban.
- Szerző: Hermann HesseKiadva: Budapest, 2002Kiadó: CartaphilusKötés: kiadói egészvászon borítóvalOldalszám: 268Állapot: jó
- Sorozat: Európai AntológiaCikkszám:24072Szerkesztő: Horváth István KárolyKiadva: Bp, 1962Kiadó: GondolatKötés: kiadói egészvászon borítóvalOldalszám: 261Állapot: jó
- Cikkszám:24087Szerkesztő: Kardos TiborKiadva: Bp, 1962Kiadó: GondolatKötés: kiadói egészvászon borítóvalOldalszám: 242Állapot: jó
- A dráma, az erkölcsrajz és a regény alternatíváiCikkszám:36223Szerző: Király GyulaKiadva: Budapest, 1983Kiadó: Akadémiai KiadóKötés: kiadói egészvászon borítóvalOldalszám: 513Állapot: jóVásárlás: kérjük, hogy várja meg a visszaigazoló levelet, mert az átvétel ezután lehetséges az üzletben.
Kísérletek az intellektuális regényhős megformálására
A külső és belső cselekmény funkcionális önállósulása Dosztojevszkij kisregényeiben
Az elbeszélői kompetencia határai Dosztojevszkij regényeiben
A regényhős jelentőségének forrása (Eszmeregény vagy intellektuális sorsregény)
Reneszánsz és XIX. század - Hamlet és Raszkolnyikov
- Szerző: Lev TolsztojSzerkesztő: fordították: Gellért György, Makai Imre, Németh László, Szőllősy KláraKiadva: Budapaest, 1965Kiadó: Magyar HelikonKötés: kiadói egészvászon borítóvalOldalszám: 975Állapot: közepes
- Kass János egészoldalas rajzaival.Cikkszám:18786Szerző: Mario Vargas LlosaIllusztrátor: Kass JánosKiadva: Bp, 1989Kiadó: EurópaKötés: kiadói egészvászon borítóvalOldalszám: 175Állapot: jóVásárlás: kérjük, hogy várja meg a visszaigazoló levelet, mert az átvétel ezután lehetséges az üzletben.
Egy perui légi támaszpont közelében borzalmasan megcsonkított holttestet találnak; mint hamarosan kiderül, az áldozat a környékbeli házi mulatságok kedves, népszerű dalénekese. A szomszédos halászfalu csendőrhatósága - Silva hadnagy és Lituma közcsendőr - komótosan, de elszántan lát munkához, hogy kiderítse, ki vagy kik voltak a szerencsétlen fiatalember gyilkosai. A nyomozás során újabb és újabb rejtélyes kérdések merülnek fel, s meglepetés meglepetést követ. Végül aztán többé-kevésbé mindenre fény derül, és nemcsak egy líraian induló, ám rémdrámába forduló tragikus-különös szerelmi történet bontakozik ki előttünk fokozatosan, hanem az ötvenes évek Perujának társadalmi látlelete is, amelynek komor színeit derűs, már-már bohózati elemekkel frissíti a már nem egészen fiatal, de még mindig kívánatos, dús idomú fogadósné junói bájai után ácsingózó Silva hadnagy szerelmi csetlése-botlása.
- És a holtak újra élednek ; Don Juan avagy a geometria szerelmese; Ha egyszer Hotz úr dühbe gurul; Biedermann és a gyújtogatók ; Andorra; Játék az életrajzzalCikkszám:31945Szerző: Max FrischKiadva: Budapest, 1978Kiadó: EurópaKötés: kiadói egészvászon borítóvalOldalszám: 520Állapot: jó
- Le Tartuffe ou i'mposteur. Vas István fordításaSorozat: Kétnyelvű klasszikusokCikkszám:20696Szerző: MoliereKiadva: Bp, 1957Kiadó: CorvinaKötés: kiadói egészvászon borítóvalOldalszám: 287Állapot: jó
- Octavian Goga (Resinár, Magyarország 1881 – Ciucea [Csucsa] Románia 1938) román költő, drámaíró, miniszterelnök. Románra fordította Madách Imre: Az ember tragédiája című színművét.Cikkszám:34348Szerző: Octavian GogaKiadva: Bukarest, 1972Kiadó: Minerva KönyvkiadóKötés: kiadói egészvászon borítóvalOldalszám: 222Állapot: jóVásárlás: kérjük, hogy várja meg a visszaigazoló levelet, mert az átvétel ezután lehetséges az üzletben.
"Irodalomtörténetünk és kritikánk java része Octavian Goga költői világát egyetlen képlet boltozata alá szorította be: „szenvedéseink költője". Vele zárul a romantikus váteszköltők sora, egy hagyományos típusú vers uralma, és ugyancsak ő nyitja meg diszkréten a modern költészet útját..."
- Cikkszám:36308Szerző: Raymond QueneauKiadva: Budapest, 1973Kiadó: Magvető KönyvkiadóKötés: kiadói egészvászon borítóvalOldalszám: 230Állapot: jó
- Benedek István és Benedek Marcell fordítottákSorozat: Helikon KlasszikusokCikkszám:23063Szerző: Rousseau, Jean- JacquesKiadva: Budapest, 1962Kiadó: Magyar HelikonKötés: kiadói egészvászon borítóvalOldalszám: 698Állapot: jóVásárlás: kérjük, hogy várja meg a visszaigazoló levelet, mert az átvétel ezután lehetséges az üzletben.
Utószó és jegyzetek: Szávai Nándor
Javított borítóval.
- Szerző: Jean-Paul SartreKiadva: Bp, 1975Kiadó: EurópaKötés: kiadói egészvászon borítóvalOldalszám: 406 + 380Állapot: jó
- Cikkszám:20685Szerző: William ShakespeareKiadva: Bp, 1972Kiadó: Magyar HelikonKötés: kiadói egészvászon borítóvalOldalszám: 943, 689, 978, 737Állapot: jó
- A tigrisbőrös lovag (más fordításban A párducbőrös lovag: (grúzul: ვეფხისტყაოსანი Vephisztkaoszani) a grúz nemzeti eposznak is tekintett mű orosz nyelven. / Mérete: 25x32 cm. Kartontokban.Cikkszám:35911Szerző: Sota RusztaveliIllusztrátor: Zichy MihályKiadva: Tbilisi, 1975Kiadó: Szabcsota SzakartveloOldalszám: 310Állapot: jóVásárlás: kérjük, hogy várja meg a visszaigazoló levelet, mert az átvétel ezután lehetséges az üzletben.
A grúzok „nemzeti festőjükként” tisztelik a magyar Zichy Mihályt, mert ő készítette azokat az illusztrációkat, amelyeket a Rusztaveli-mű grúziai és nemzetközi kiadásaiban máig leggyakrabban használnak. Tbilisziben Zichynek szobrot állítottak, és utcát is neveztek el róla. Művének első magyar kiadása 1917-ben jelent meg, Vikár Béla fordításában (grúzból), Zichy Mihály 26 rajzával az Athenaeum Kiadó gondozásában.
Grúz és orosz ajándékozási beírással 1975-ből.