A magyar olvasóközönség előtt új író mutatkozik be, akinek csak egyik ajánlólevele, hogy a legjelentősebb irodalmi pályadíjnak, a Pulitzer-díjnak nyertese. Ennél sokkal nagyobb súlyt jelent az irodalom és olvasóközönség körében elért páratlan tekintélye és népszerűsége, amely eddig csak egészen kiváltságosoknak jutott osztályrészül. Ha MARQUAND-ról nem is lenne köztudomású, hogy amerikai és ha regénye nem tükrözne ízig-vérig amerikai szellemet, azt hihetnők, hogy könyvét mély kulturájú európai író írta, oly kifinomult eszközökkel dolgozik. Az elhallgatások, finom célzások, mély lélekteni sejtések írója Marquand, holott eleven, sokszor mulatságos és mindvégig robogó ütemű eseményeken át közli mondanivalóit. Egy emberélet hiteles, pontos és sokszor mélyen zengő lírával aláfestett történetét kapjuk e regényében.
Honlapunk teljes kínálata
- Szép rajzos védőborítóval. Fordította: Majoros IstvánCikkszám:36061Szerző: John P. MarquandKiadva: Bp, é.n.Kiadó: HungáriaKötés: kiadói félvászon, borítóvalOldalszám: 474Állapot: közepesVásárlás: kérjük, hogy várja meg a visszaigazoló levelet, mert az átvétel ezután lehetséges az üzletben.
- Kaczér Illés (Szatmár, 1887. – Tel-Aviv, 1980. : író, újságíró. / Első irodalmi munkáit a Pester Lloyd, a Múlt és Jövő, Nyugat közölte; Csatlakozott az 1918-as forradalomhoz, röpiratban népszerűsítette, 1938-ban Londonba emigrált, onnan Izraelbe települtCikkszám:19247Szerző: Kaczér IllésKiadva: Budapest, én.Kiadó: Aurora Könyvkiadó VállalatKötés: kiadói félvászon, borítóvalOldalszám: 383Állapot: közepesVásárlás: kérjük, hogy várja meg a visszaigazoló levelet, mert az átvétel ezután lehetséges az üzletben.
"Kacér Illés a fajkérdést veti fel a könyvben és Ndzsangézi meg Annabell történetén keresztül igyekszik ad absurdum vezetni a problémát. Ndzsangézi a Kongó partjáról kerül Párizsba. Az ősi hagyományok és a fekete mágia babonás hite és varázsa tartja fogva a fiatal négerfiu lelkét a nyüzsgő, csörömpölő, lüktető nagyvárosban, melynek gigászi méretei megszéditik. Ndzsangézi naiv lélekkel és félő tisztelettel fogadja a nagyváros nyujtotta benyomásokat. Ődöng Párizs uccáin és sorstársai unszolására felcsap cipőtisztitónak. A véletlen utjába hozza Annabellt, a hisztérikus milliomos lányt, aki férjhezmenés előtt Párizsban tombolja ki magát. Ndzsangézi a feketék megmagyarázhatatlan vágyakozásával beleszeret Annabellbe.... "
Kár, hogy Kaczér nem tudta levetkőzni munka közben az újságirót. A zsurnaliszta szenzációhajhászásával igyekezett a regényt lehetőleg az elsősortól az utolsóig érdekfeszítővé és izgatóvá tenni. Szinte látszik rajta, attól tartott, hogy unalmassá válik és az olvasó érdektelen leteszi a könyvet.
(Korunk, 1936/11 Sándor László) - Cikkszám:32336Szerző: Kőszegi ImreIllusztrátor: Szecskó TamásKiadva: Bp, 1961Kiadó: MóraKötés: kiadói félvászon, borítóvalOldalszám: 357Állapot: közepesVásárlás: kérjük, hogy várja meg a visszaigazoló levelet, mert az átvétel ezután lehetséges az üzletben.
A szerző „A Budai Négylevelű”-ről:
Több mint húsz éve lakom Budán; új generáció, új város nőtt fel időközben a gyönyörű hegyoldalakon. Húsz évvel ezelőtt Buda még amolyan Krúdy-regényből kilépett vénlány volt, s azóta fürge bakfislánnyá fiatalodott. Abroncsszoknyát is hord olykor, de inkább shortban jár, és nem szégyelli sebhelyes térdét… Azonkívül éppen olyan, mint Donogán Paula. Át is adom neki a szót:
– Tizenhat éves vagyok, másodikos gimnazista. Lenézem azokat a lányokat, akik rúzzsal és hasonlókkal akarnak hatni a fiúkra. Szeretem az irodalmat, de azért jól biciklizek is. Elvárom, hogy a fiúk hűséges cimboráim legyenek, de persze én kis kiállok értük…
– Ez már igaz – jegyzi meg Ludady Ferkó. – Paulinak köszönhetem, hogy határozottabb egyéniség lettem, most már szabad vagyok, és semmi sem gátol abban, hogy a Sysitéri Klub bokros alelnöki teendőit ellássam. - F-f fotókkal, ábrákkal illusztrálva. 8 db kivehető melléklettel.Cikkszám:16830Szerző: Lengyel GyörgyiKiadva: Bp, 1957Kiadó: Műszaki könyvkiadóKötés: kiadói félvászon, borítóvalOldalszám: 152 + 8 mellékletÁllapot: közepes
- A nagyváradi szép napok / Szakolca nevezetes város / A végvár népe / Juhász tanár úr / Kezet nyújt a szlovákoknak / Százhúsz verset írt SzakolcánCikkszám:34882Szerző: Szalatnai RezsőKiadva: Budapest, 1962Kiadó: Magvető KiadóKötés: kiadói félvászon, borítóvalOldalszám: 278Állapot: közepesVásárlás: kérjük, hogy várja meg a visszaigazoló levelet, mert az átvétel ezután lehetséges az üzletben.
Szakolca település a Felvidék észak-nyugati részén, ma Szlovákiában.
Juhász Gyuláról szinte egyhangúan állítják, hogy ismert stációi közül a szakolcai volt a legelviselhetetlenebb. Úgyszólván vád alá helyezik Szakolcát. "Nagyvárad mesevilága után elkövetkeztek Szakolca kopár dombjai" - I-II.(egybe kötve) I. Rákóczi György, Comenius, SárospatakCikkszám:32787Szerző: Szentmihályiné Szabó MáriaKiadva: Bp, 1943Kötés: kiadói félvászon, borítóvalOldalszám: 251, 260Állapot: közepesVásárlás: kérjük, hogy várja meg a visszaigazoló levelet, mert az átvétel ezután lehetséges az üzletben.
A könyv Erdély és Sárospatak legragyogóbb és talán legizgalmasabb korszakába kalauzolja az olvasót, abba a korba, amelyet nem véletlenül neveztek Erdély aranykorának. Erdélyben ezekben az években – az 1600-as évek elején vagyunk -a református Bethlen Gábor a fejedelem. A regény igazi színtere azonban Sárospatak, ahol I. Rákóczi György, Bethlen Gábor őszinte híve él feleségével, Lorántffy Zsuzsannával, fiaival és udvartartásával. A regény elsősorban Lorántffy Zsuzsannának kíván emléket állítani, de mivel élete, neve elválaszthatatlan I. Rákóczi Györgyétől, természetesen Rákóczi György életét, gondolatait is megismerhetjük.
- F-f fotókkal gazdagon illusztrált.Cikkszám:27119Szerző: Várkonyi NándorKiadva: Pécs,1957Kiadó: Dunántúli MagvetőKötés: kiadói félvászon, borítóvalOldalszám: 259 + 32 t (fotók)Állapot: közepes